::msgcat::mcmset de { "%" "%" "0/1" "0/1" "0 means washin will be set manually in the matrix of geometry\n1 means washin will be set automatically proportional to chord\n2 means automatic washin including angle set at center airfoil" "0 means washin will be set manually in the matrix of geometry\n1 means washin will be set automatically proportional to chord\n2 means automatic washin including angle set at center airfoil" "1-0" "1-0" "1 active, 0 inactive" "1 active, 0 inactive" "21. Joncs definitions" "21. Joncs definitions" "3 line levels" "3 Leinenebenen" "4 line levels" "4 Leinenebenen" "a1LE" "Ellipse der Eintrittskante" "a1TE" "Ellipse der Austrittskante" "a1Vault" "Flügelhöhe" "A" "A" "A anchor position %%" "A anchor position %%" "About" "über" "Action" "Action" "Actions" "Actions" "Active" "Active" "Additional point x-coordinate" "Additional point x-coordinate" "Additional point y-coordinate" "Additional point y-coordinate" "Additional rib points configuration" "Konfiguration zusätzlicher Markierungspunkte" "Additional rib points" "Zusätzliche Markierungspunkte" "addRipPoX" "X- Koordinate % der Profilsehnenlänge" "addRipPoY" "Y- Koordinate % der Profilsehnenlänge" "Airfoil holes configuration" "Rippendurchbrüche konfigurieren" "Airfoil Holes" "Rippendurchbrüche" "Airfoil Name" "Dateiname in der das Profil gespeichert ist." "Airfoil name\nPut all airfoils in the working directory" "Airfoil name\nPut all airfoils in the working directory" "Airfoil name" "Profildatei" "Airfoils" "Rippen" "Airfoil thickness coefficient 0.0 to 1.0 or greater" "Airfoil thickness coefficient 0.0 to 1.0 or greater" "All changed data will be lost.\nDo you really want to close the window?" "All changed data will be lost.\nDo you really want to close the window?" "Anchor Points" "Aufhängepunkte" "Anchor Points" "Aufhängepunkte" "anchorPosA" "Position Aufhängepunkt A in % der Flügeltiefe." "anchorPosB" "Position Aufhängepunkt B in % der Flügeltiefe." "anchorPosC" "Position Aufhängepunkt C in % der Flügeltiefe." "anchorPosD" "Position Aufhängepunkt D in % der Flügeltiefe." "anchorPosE" "Position Aufhängepunkt E in % der Flügeltiefe." "anchorPosF" "Position Befestigungspunkt Bremse in % der Flügeltiefe." "Angle$i [deg]" "Angle$i [deg]" "Angle LE" "Angle LE" "Angle TE" "Angle TE" "angVault" "Winkel" "A % of chord" "A % of chord" "Apply" "Apply" "Apply \nNew line" "Apply \nNew line" "Arc deflection in %% of chord" "Arc deflection in %% of chord" "available values: ds = double surface,nss = single skin, pc = parachute" "available values: ds = double surface,nss = single skin, pc = parachute" "b1LE" "Minor semiaxis of the LE ellipse (Flügeltiefe Eintrittskante)" "b1TE" "Minor semiaxis of the TE ellipse (Flügeltiefe Austrittskante)" "b1Vault" "Minor semiaxis of the vault ellipse (Halbe Flügelspannweite)" "B anchor position %%" "B anchor position %%" "Basic Data" "Basisdaten" "Basic data" "Grunddaten" "Basic wing data" "Basisdaten" "Basic wing data" "Flügel Basisdaten" "B" "B" "beta" "beta" "Bloc" "Bloc" "Bl $tabNum_wJONCSDEF" "Bl $tabNum_wJONCSDEF" "B % of chord" "B % of chord" "brakeLinedistr_L" "brakeLinedistr_L" "brakeLinedistr_S" "brakeLinedistr_S" "brakeLinePath_A1" "brakeLinePath_A1" "brakeLinePath_A2" "brakeLinePath_A2" "brakeLinePath_L1" "brakeLinePath_L1" "brakeLinePath_L2" "brakeLinePath_L2" "brakeLinePath_L3" "brakeLinePath_L3" "brakeLinePath_L4" "brakeLinePath_L4" "Brakes" "Brakes" "brand name" "Herstellername" "Brand name" "Herstellername" "Brand Name" "Name des Herstellers" "breakl_4_m" "Bremsleinen: Distanz von der 2. obersten \nVerzweigung zum Flügel (l3)." "breakl_t" "Bremsleinen: Distanz von der obersten \nVerzweigung zum Flügel (l2)." "c01 [cm]" "c01 [cm]" "c01LE" "Leading edge first deflection - Ablenkung Eintrittskante" "c02 [cm]" "c02 [cm]" "c02LE" "Leading edge second deflection - Ablenkung Eintrittskante" "c0 [cm]" "c0 [cm]" "c0TE" "Trailing edge deflection" "c1 [cm]" "c1 [cm]" "ca" "ca" "Calage" "Pos Pilot" "calage" "Schwerpunktposition in % der Profilsehnenlänge. \n(Distanz Flügelnase zur Pilotenposition)" "Calc Geometry" "Geometrie berechnen" "Calculation aborted.\n" "Calculation aborted.\n" "Calculation steps for speed" "Calculation steps for speed" "Calculation steps for trim" "Calculation steps for trim" "Calc Wing" "Flügel berechnen" "Cancel" "Cancel" "C anchor position %%" "C anchor position %%" "Cannot open file for reading" "Cannot open file for reading" "Catalan" "Catalan" "C" "C" "cellDistrCoeff" "0.0 (proportional)... 1.0 (gleiche Breite)" "Cell distribution coef" "Zellenverteilung coef" "Cell distribution" "Zellenverteilung" "Cells number and distribution" "Zellenanzahl und Verteilung" "cells number - WARNING!\nYou must change all other sections consistently\n Use Geometry pre-processor or import new Matrix" "cells number - WARNING!\nYou must change all other sections consistently\n Use Geometry pre-processor or import new Matrix" "Cell width proportional to chord" "Zellenbreite proportional zur Spannweite" "center airfoil washin angle (deg)\nusually set to 0.0" "center airfoil washin angle (deg)\nusually set to 0.0" "Center of pressure" "Druckpunkt" "center of pressure position" "center of pressure position" "Center washin" "Center washin" "Chain" "Chain" "Changing the number of cells affects most sections!\nYou have the option to update all sections manually (recommended),\nor allow the program to attempt an automatic adaptation." "Changing the number of cells affects most sections!\nYou have the option to update all sections manually (recommended),\nor allow the program to attempt an automatic adaptation." "\[% chord\]" "\[% Profilsehnenlänge\]" "Close" "Close" "Closed/ open cell" "Geschl/ offen" "Closed/ open cell\nTip: use section 26 for better control" "Closed/ open cell\nTip: use section 26 for better control" "Coefficient" "Coefficient" "C % of chord" "C % of chord" "Colors" "Colors" "Config 1" "Config 1" "Config 2" "Config 2" "Config $tabNum_wAHDE" "Config $tabNum_wAHDE" "Config $tabNum_wLECDE" "Config $tabNum_wLECDE" "Config $tabNum_wTECDE" "Config $tabNum_wTECDE" "Configuration, type 0 and 1 available" "Configuration, type 0 and 1 available" "Control param" "Konfigurationsart" "Copy" "Copy" "% cord inlet start" "% Beginn Einl." "%% cord inlet start\nWARNING! Must be consistent with the txt airfoil points definition" "%% cord inlet start\nWARNING! Must be consistent with the txt airfoil points definition" "% cord inlet stop" "% cord inlet stop" "% cord inlet stop" "% Ende Einl." "%% cord inlet stop\nWARNING! Must be consistent with the txt airfoil points definition" "%% cord inlet stop\nWARNING! Must be consistent with the txt airfoil points definition" "Cut" "Cut" "D anchor position %%" "D anchor position %%" "D" "D" "dec Plans" "dec Plans" "dec Ribs" "dec Ribs" "de" "de" "Deform. in high level" "Deform. oberste Leineneb." "Deform. in lower level" "Deform. unterste Leineneb." "Deform. in medium level" "Deform. mittlere Leineneb." "\[deg\]" "\[Grad\]" "delta L" "delta L" "Display" "Display" "Disp." "Verschiebung" "Dist Ramification 1 to wing" "Distanz oberste Verzweigung - Flügel" "Dist Ramification 2 to wing" "Distanz 2. oberste Verzweigung - Flügel" "Distribution" "Distribution" "distTowP" "Distanz der Hauptkarabiner." "D % of chord" "D % of chord" "Drawn object" "Drawn object" "draw scale" "Zeichnungsmasstab" "Draw Scale" "Zeichnungsmasstab" "Draw" "Zeichnen" "Dutch" "Dutch" "DXF" "DXF" "dxfLayNaX" "dxfLayNaX" "dxfLayNaY" "dxfLayNaY" "E anchor position %%" "E anchor position %%" "Edge" "Kanten" "Edit" "Edit" "Edit Geometry data" "Geometrie bearbeiten" "Edit Geometry data using pre-processor v1.6" "Edit Geometry data using pre-processor v1.6" "Edit Geometry" "Geometrie editieren" "Edit Geometry" "Geometrie editieren" "E" "E" "Elastic lines correction" "Leinenelastizität bearbeiten" "Elastic lines corr" "Leinenelastizität" "en" "en" "English" "English" "E % of chord" "E % of chord" "Equal width cells" "Equal width cells" "es" "es" "ex1 [coeff]" "ex1 [coeff]" "ex1LE" "First correction exponent" "ex1TE" "Correction exponent" "ex2 [coeff]" "ex2 [coeff]" "ex2LE" "Second correction exponent" "exColMarkXDist" "exColMarkXDist" "exColMarkXDist" "Seitliche Verschiebung nach rechts der Rippe." "exColMarkYDist" "Distanz von der Flügelhinterkante in % der Profilsehnenlänge." "exColMarkYDist" "exColMarkYDist" "exColRibNum" "exColRibNum" "exColRibNum" "Rippennummer für die Konfiguration." "Exit" "Beenden" "exp [coeff]" "exp [coeff]" "Explanations" "Erklärungen" "Explicit width of each cell" "Feste Zellenbreite" "File" "File" "Final point, coordinate x2" "Final point, coordinate x2" "Final point, coordinate y2" "Final point, coordinate y2" "finesse" "Angestrebter Anstellwinkel, \nbasierend auf Flügelproportionen." "Finesse goal" "Gleitwinkel" "F $% of chord" "F $% of chord" "for Reading" "for Reading" "French" "French" "fr" "fr" "Geometry" "Geometrie" "Geometry Processor" "Geometrie Prozessor" "Geometry-Processor" "Geometrie Prozessor" "Geometry: you have unsaved data!" "Geometry: you have unsaved data!" "German" "German" "glide ratio" "glide ratio" "Global AoA" "Anstellwinkel" "Global AoA estimation" "Anstellwinkel Definitionen" "Group name" "Group name" "Gr $tabNum_w3DSHA" "Gr $tabNum_w3DSHA" "Gr $tabNum_wNESK" "Gr $tabNum_wNESK" "Gr $tabNum_wNOSEMY" "Gr $tabNum_wNOSEMY" "Gr $tabNum_wTABREINF" "Gr $tabNum_wTABREINF" "Help" "Hilfe" "holeconfig_P1" "1: Durchbruchstyp Ellipse/ Kreis\n2: Durchbruchstyp Ellipse/ Kreis mit zentralem Steg\n3: Durchbruchstyp Dreieck" "holeconfig_P2" "Typ 1& 2: Hor. Distanz Flügelnase zum Zentrum des Durchbruches [% der Flügeltiefe]\nTyp 3: Hor. Distanz Flügelnase zur Dreiecksmitte [% der Flügeltiefe]" "holeconfig_P3" "Typ 1& 2: Vert. Distanz Profilsehne zum Zentrum des Durchbruches [% der Flügeltiefe]\nTyp 3: Vert. Distanz Profilsehne zum Zentrum des Dreiecks [% der Flügeltiefe]" "holeconfig_P4" "Typ 1& 2: Horizontaler Durchmesser des Durchbruches [% der Flügeltiefe]\nTyp 3: Länge Dreiecksgrundlinie [% der Flügeltiefe]" "holeconfig_P5" "Typ 1& 2: Vertikaler Durchmesser des Durchbruches [% der Flügeltiefe]\nTyp 3: Höhe des Dreiecks [% der Flügeltiefe]" "holeconfig_P6" "Typ 1& 2: Rotationswikle der Ellipse\nType 3: Rotationswinkel des Dreiecks" "holeconfig_P7" "Typ 1: nicht verwendet (auf 0. setzen)\nTyp 2: Breite des zentralen Steges\nType 3: Radius der gerundeten Ecken" "holeRibNum1" "Nummer der ersten Rippe für die Konfiguration." "holeRibNum2" "Nummer der letzten Rippe für die Konfiguration." "hor dist" "Hor Dist" "HV VH ribs configuration" "Konfiguration der Diagonalrippen" "HV-VH Ribs" "Diagonalrippen" " Image" " Image" "Import Matrix Geometry" "Flügel Geometrie importieren" "Import Wing Geometry" "Flügel Geometrie importieren" "Inclination of the rib plane respect to the vertical (deg)" "Inclination of the rib plane respect to the vertical (deg)" "inColMarkXDist" "inColMarkXDist" "inColMarkXDist" "Seitliche Verschiebung nach rechts der Rippe." "inColMarkYDist" "Distanz von der Flügelvorderkante in % der Profilsehnenlänge." "inColMarkYDist" "inColMarkYDist" "inColRibNum" "inColRibNum" "inColRibNum" "Rippennummer für die Konfiguration." "inc Plans" "inc Plans" "inc Ribs" "inc Ribs" "index" "index" "In flight weight" "Fluggewicht" "In flight weight \[kg\]" "Fluggewicht \[kg\]" "Initial point, coordinate x1" "Initial point, coordinate x1" "Initial point, coordinate y1" "Initial point, coordinate y1" "Initial Rib for config" "Erste Rippe für Konfig" "inletStartPerc" "Profilsehnenlänge in % am Begin des Lufteinlasses." "inletStopPerc" "Profilsehnenlänge in % am Ende des Lufteinlasses" "Italian" "Italian" "it" "it" "Language" "Sprache" "Last Rib for config" "Letzte Rippe für Konfig" "Layer name" "Layer name" "lbl_LangChanged" "Sprache geändert" "Leading edge color marks" "(!!!) Marker für Farben an der Eintrittskante" "Leading Edge Colors" "(!!!) Farben Eintrittskante" "Leading edge" "Eintrittskante" "Leading Edge" "Eintrittskante" "Length of lines" "Leinenlänge" "LE type" "LE type" "Linear distribution" "Linear distribution" "lineLength" "Länge der Leinen. (Hauptkarabiner zum Flügel)" "lineMode" "0=Rein geometrische Definition über Leinenpfad\nAndere Modi sind nicht vollständig implementiert" "linePath_A1" "Ankerpunkt (1=A, 2=B, 3=C, 4=D, 5=E, 6=Bremse)" "linePath_A2" "Rippennummer des Ankerpunktes" "linePath_L1" "Pfad auf Level 1 \nAuf 0 setzen wenn nicht verwendet" "linePath_L2" "Pfad auf Level 2 \nAuf 0 setzen wenn nicht verwendet" "linePath_L3" "Pfad auf Level 3 \nAuf 0 setzen wenn nicht verwendet" "linePath_L4" "Pfad auf Level 4 \nAuf 0 setzen wenn nicht verwendet" "lines_4_m" "Distanz von der 2. obersten \nVerzweigung zum Flügel (l3)." "Lines A" "Lines A" "Lines B" "Lines B" "Lines C" "Lines C" "Lines D" "Lines D" "Lines F" "Lines F" "Lines" "Lines" "lines_t" "Distance from top ramification \nto the wing (l2)." "lines_t" "Distanz von der obersten \nVerzweigung zum Flügel (l2)." "loadDeform" "Leinendeformation bei 10kg Belastung." "loadDistr" "Gewichtsanteil in [%]" "Load distribution across levels" "Kraftverteilung über Leinenebenen" "Load distribution across ribs" "Gewichtsverteilung Aufhängepunkte" "Load distribution in 2 lines rib \[%\]" "Gewichtsvert. 2 Aufhängepte. \[%\]" "Load distribution in 3 lines rib \[%\]" "Gewichtsvert. 3 Aufhängepte. \[%\]" "Load distribution in 4 lines rib \[%\]" "Gewichtsvert. 4 Aufhängepte. \[%\]" "Load distribution in 5 lines rib \[%\]" "Gewichtsvert. 5 Aufhängepte. \[%\]" "loadTot" "Totales Fluggewicht" "Lower panel % chord" "Unters. % Flügelt." "Lower Panel [mm]" "Unteres Panel [mm]" "Lower panel over wide %" "Verbreiterung Unters." "Lower surface definition" "Lower surface definition" "lowPanelChordPerc" "Untersegel: Distanz in % der Flügeltiefe ab Eintrittskante." "lowPanelOverWide" "Verbreiterung an der Position." "Main carabiners distance" "Distanz Aufhängung" "Main window image" "Main window image" "markDisp" "Seitl. Verschiebung der Markierungskreise." "Mark name" "Mark name" "markRad" "Radius der Markierungskreise." "markSpace" "Distanz zwischen den Markierungen." "Marks spacing" "Mark. Distanz" "marksType1" "marksType1" "marksType2" "marksType2" "marksType3" "marksType3" "marksType4" "marksType4" "marksType5" "marksType5" "marksType6" "marksType6" "miniRib_P10" "Parameter 10: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRib_P11" "Parameter 11: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRib_P12" "Parameter 12: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRib_P2" "Konfigurationstyp" "miniRib_P3" "Parameter 3: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRib_P4" "Parameter 4: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRib_P5" "Parameter 5: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRib_P6" "Parameter 6: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRib_P7" "Parameter 7: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRib_P8" "Parameter 8: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRib_P9" "Parameter 9: Abhängig vom Konfigurationstyp.\nMehr dazu im Manual." "miniRibXSep" "X-Zeichendistanz" "miniRibYSep" "Y-Zeichendistanz" "Negative max angle for speed system (deg)" "Negative max angle for speed system (deg)" "New Geometry..." "New Geometry..." "New" "New" "nl" "nl" "Number of cells" "Anzahl Zellen" "Number of Cells" "Anzahl Zellen" "Number of configurations" "Number of configurations" "Number of groups in data bloc" "Number of groups in data bloc" "Number of groups" "Number of groups" "Number of Ribs" "Anzahl Rippen" "Number of risers used for calage" "Number of risers used for calage" "numCellsPreProc" "Totale Anzahl Zellen" "Num config" "Num config" "Num of lines per rib" "Anzahl Leinen pro Rippe" "Num of points" "Num of points" "Num risers" "Num risers" "numStrainPoints" "Anzahl der Berechungspunkte" " OK " " OK " "OK" "OK" "Open data file..." "Open data file..." "Open Geometry file..." "Geometrie öffnen..." "Open Geometry..." "Geometrie öffnen..." "Open" "Öffnen." "Open Wing..." "Flügel öffnen..." "p1" "p1" "P1: Type" "P1:Typ" "P2: hor dist" "P2: Horiz Dist" "p2" "p2" "p3" "p3" "P3: vert dist" "P3: Vert Dist" "p4" "p4" "p5" "p5" "parameter 0 means use units in %% of chord nparameter 1 means use absolute units in cm" "parameter 0 means use units in %% of chord nparameter 1 means use absolute units in cm" "Parameter" "Parameter" "Parameters" "Parameters" "parameter_u1" "parameter_u1" "parameter_u2" "parameter_u2" "parameter_v1" "parameter_v1" "parameter_v2" "parameter_v2" "parameter_x1" "parameter_x1" "parameter_x2" "parameter_x2" "Paste" "Paste" "P$i" "P$i" "Planform" "Grundriss" "Plan $tabNum_wSLDE" "Plan $tabNum_wSLDE" "pl" "pl" "Point 1" "Point 1" "Point 2" "Point 2" "Point 3" "Point 3" "Point 4" "Point 4" "Point 5" "Point 5" "Point displacement" "Mark. Verschiebung" "Point" "Point" "Point radius" "Mark. Radius" "Points" "Points" "Polish" "Polish" "Portuguese" "Portuguese" "posCop" "Position des Druckpunktes. \nSchätzung als % der Profilsehnenlänge." "Pos ext" "Pos ext" "Pos int" "Pos int" "Position %" "Position %" "Positive max angle for trim system (deg)" "Positive max angle for trim system (deg)" "Project image" "Project image" "pt" "pt" "Radius, Angle" "Radius, Winkel" "radVault" "Radius" "Ramification lengths edit" "Position der Leinen-Verzweigungen" "Ramification lengths" "Leinen-Verzweigungen" "Redraw" "Redraw" "Relative rib weight" "Relative rib weight" "relWeightChord" "Relative weight of the chord, in relation to the load. \nValue is usually 1." "ribDisplacement" "Seitl. Verschiebung in cm der Rippen. Dient der besseren Platzierung der Rippen ohne Aufhängepunkte. \nWert ist normalerweise = 0" "Rib for config" "Rippennummer" "Rib leading edge y-coordinate (cm)" "Rib leading edge y-coordinate (cm)" "Ribs half" "Ribs half" "Ribs [mm]" "Ribs [mm]" "ribs number = cells number + 1\nWARNING!nYou must change all other sections consistently" "ribs number = cells number + 1\nWARNING!nYou must change all other sections consistently" "Ribs per one wing side\nIf total number of ribs is even, then RibsHalf = RibsTot / 2\nIf total number of ribs is odd, then RibsHalf = (RibsTot + 1) / 2" "Ribs per one wing side\nIf total number of ribs is even, then RibsHalf = RibsTot / 2\nIf total number of ribs is odd, then RibsHalf = (RibsTot + 1) / 2" "Rib trailing edge coordinate (cm)" "Rib trailing edge coordinate (cm)" "Rib x-coordinate (cm)" "Rib x-coordinate (cm)" "Rib x-coordinate in space (xp < x) (cm)" "Rib x-coordinate in space (xp < x) (cm)" "Rib z-coordinate (cm)" "Rib z-coordinate (cm)" "R$i [cm]" "R$i [cm]" "riserLength" "Länge der Traggurten." "Riser length" "Traggurten" "rotMiniRIbPerc" "Single skin: nur 0 oder 1: Kontroller des Rippenwinkels (Winkel beta in Geometrie). \n 0: keine; 1: autom Rotation. \n Double skin: Länge der Miniribs in %." "Rot/ % Mini Rib" "Rot/ % Mini Rib" "RP" "RP" "Run Geometry Processor" "Geometrie Prozessor ausführen" "Run lep Processor" "Run lep Processor" "Run" "Run" "ru" "ru" "Russian" "Russian" "rweight" "rweight" "Save as" "Save as" "Save Geometry As" "Geometrie speichern unter" "Save Geometry" "Geometrie speichern" "Save" "Save" "Save Wing As" "Flügel speichern unter" "Save Wing" "Flügel speichern" "scheme confiuration" "scheme confiuration" "Scheme" "Scheme" "Schemes" "Schemes" "Scheme type" "Scheme type" "seamLoLe" "Nahtzugabe Eintrittskante unteres Panel" "seamLo" "Nahtzugabe Kanten unteres Panel" "seamLoTe" "Nahtzugabe Austrittskante unteres Panel" "seamRib" "Nahtzugabe Rippen" "seamUpLe" "Nahtzugabe Kanten Eintrittskante oberes Panel" "seamUp" "Nahtzugabe Kanten oberes Panel" "seamUpTe" "Nahtzugabe Austrittskante oberes Panel" "seamVRib" "Nahtzugabe V-Rippen" "seamVRib" "Nahtzugabe V-Rippen" "Section 10: Brake lines configuration" "Section 10: Brake lines configuration" "Section 11: Ramification lengths" "Section 11: Ramification lengths" "Section 12: HV VH ribs configuration" "Section 12: HV VH ribs configuration" "Section 15: Upper surface color marks" "Section 15: Upper surface color marks" "Section 16. Lower surface color marks" "Section 16. Lower surface color marks" "Section 18: Elastic lines correction" "Section 18: Elastic lines correction" "Section 19: DXF layer names configuration" "Section 19: DXF layer names configuration" "Section 1A: Wing Basic Data" "Section 1A: Wing Basic Data" "Section 1B: Wing washin parameters" "Section 1B: Wing washin parameters" "Section 1C: Matrix of geometry edit" "Section 1C: Matrix of geometry edit" "Section 1D: Set number of cells" "Section 1D: Set number of cells" "Section 20: Marks types definition" "Section 20: Marks types definition" "Section 21: Joncs definition configuration" "Section 21: Joncs definition configuration" "section 22 configuration" "section 22 configuration" "section 22 groups" "section 22 groups" "Section 22: Nose mylars configuration" "Section 22: Nose mylars configuration" "Section 23: Tab reinforcements configuration" "Section 23: Tab reinforcements configuration" "Section 24: General 2D DXF options" "Section 24: General 2D DXF options" "Section 25: General 3D DXF options" "Section 25: General 3D DXF options" "Section 26: Glue vents" "Section 26: Glue vents" "Section 27: Special wingtip options" "Section 27: Special wingtip options" "Section 28: Parameters for calage variation" "Section 28: Parameters for calage variation" "Section 29: 3D shaping configuration" "Section 29: 3D shaping configuration" "Section 2: Wing Airfoils Data" "Section 2: Wing Airfoils Data" "Section 30: Airfoil thickness" "Section 30: Airfoil thickness" "section 31 configuration" "section 31 configuration" "section 31 groups" "section 31 groups" "Section 31: New skin tension configuration" "Section 31: New skin tension configuration" "Section 3: Wing Anchors Data" "Section 3: Wing Anchors Data" "Section 4: Airfoil holes configuration" "Section 4: Airfoil holes configuration" "Section 5: Skin Tension Data" "Section 5: Skin Tension Data" "Section 6: Wing Sewing Allowances" "Section 6: Wing Sewing Allowances" "Section 7: Wing Marks setup" "Section 7: Wing Marks setup" "Section 8: Global AoA estimation" "Section 8: Global AoA estimation" "Section 9: Suspension lines configuration" "Section 9: Suspension lines configuration" "Select main window image (.gif .png format, max width about 500 px)" "Select main window image (.gif .png format, max width about 500 px)" "Set free rotation in ss or %% Mini Rib in ds" "Set free rotation in ss or %% Mini Rib in ds" "Set specific width for each cell" "Set specific width for each cell" "Settings" "Einstellungen" "Set to 0 or 1" "Set to 0 or 1" "Set to 1" "Set to 1" "Set total cells number" "Set total cells number" "Setup Geometry Processor" "Geometrie Prozessor definieren" "Setup lep Processor" "lep Prozessor definieren" "Setup main window image" "Setup main window image" "Sewing Allowances" "Nahtzugaben" "Side view" "Seitenansicht" "Sin-Cos modif" "Sinus-Cosinus Modif" "Skin" "Skin" "Skin Tension Data" "Tuchspannung editieren" "Skin Tension" "Tuchspannung" "Spacing" "Abstände" "Spanish" "Spanish" "speed deg" "speed deg" "Speed-Trim" "Speed-Trim" "S [%]" "S [%]" "strainCoef" "Koeffizient 0.0 bis 1.0" "Strain in mini-ribs" "Strain in mini-ribs" "strainMiniRibs" "Strain in mini-ribs" "Tail view" "Hinteransicht" "Tail view" "Hinteransicht" "TE type" "TE type" "the default settings are generally appropriate.\n" "the default settings are generally appropriate.\n" "Thickness" "Thickness" "This is an invariant section," "This is an invariant section," "This numerical matrix describes the main wing geometry" "This numerical matrix describes the main wing geometry" "title_SelectLepDirectory" "lep Installationsverzeichnis auswählen" "title_SelectPreProcDirectory" "pre-Prozessor Installationsverzeichnis auswählen" "Top panel % chord" "Obers. % Flügelt." "topPanelChordPerc" "Obersegel: Distanz in % der Flügeltiefe ab Eintrittskante." "topPanelOverWide" "Over-wide corresponding in % of chord." "Top panel over wide %" "Verbreiterung Obers." "Top view" "Grundriss" "Total ribs number is incoherent with total cells numbernDo you want try automatical correction?" "Total ribs number is incoherent with total cells numbernDo you want try automatical correction?" "Total ribs number = total cells number + 1" "Total ribs number = total cells number + 1" "Total weight in flight (kg)" "Total weight in flight (kg)" "Trailing edge" "Austrittskante" "Trailing Edge" "Austrittskante" "Trailing Edge Colors" "Farben Austrittskante" "trim deg" "trim deg" "Try to update sections automatically, but review after" "Try to update sections automatically, but review after" "txt_copyAirfoilFiles" "Bitte alle Rippen Profildateien MANUELL in \\lepg\\process kopieren und mit OK bestätigen." "txt_findProcOutputFilesIn" "Berechnete Daten sind im ....\\lepg\\process Verzeichnis" "txt_PlsRestart" "Bitte starten Sie neu um die änderung zu übernehmen." "txt_writeProcInputData" "Schreibe Daten für Geometrie Prozessor..." "typeLE" "typeLE" "Types of available vents: -2,-1,0,1,3" "Types of available vents: -2,-1,0,1,3" "typeTE" "typeTE" "Ukrainian" "Ukrainian" "uk" "uk" "Update all sections affected by the number of ribs manually" "Update all sections affected by the number of ribs manually" "Upper Panel [mm]" "Oberes Panel [mm]" "Upper surface definition" "Upper surface definition" "User Manual" "User Manual" "Value 1" "Value 1" "Value 2" "Value 2" "Value 3" "Value 3" "Value 4" "Value 4" "Value 5" "Value 5" "Value 6" "Value 6" "Vault" "Krümmung" "Version" "Version" "Vertical displacement" "Vertical displacement" "VH number" "VH number" "VH ribs number" "VH ribs number" "VH-ribs" "V-Rippen" "V-Ribs [mm]" "V-Rippen [mm]" "Warning!" "Warning!" "Washin angle (deg)" "Washin angle (deg)" "Washin rotation point along chord %%" "Washin rotation point along chord %%" "washin" "washin" "Width" "Width" "Wing Airfoils Data" "Konfiguration der Rippen" "Wing Anchors Data" "Aufhängepunkte" "Wing aspect ratio" "Flügelseitenverhältnis" "Wing Basic Data" "Flügel Basisdaten" "Wing" "Flügel" "Wing Marks setup" "Markierungen" "wing name" "Flügelname" "Wing name" "Flügelname" "Wing Name" "Flügelname" "Wing plan" "Flügelplan" "Wing-Processor" "Flügel Prozessor" "wing scale" "Flügelmasstab" "Wing scale" "Flügelmasstab" "Wing Scale" "Flügelmasstab" "Wing span (m)" "Wing span (m)" "Wing surface (m2)" "Wing surface (m2)" "wingtip washin angle (deg)" "wingtip washin angle (deg)" "Wingtip washin" "Wingtip washin" "Wing type" "Flügeltyp" "Wing: you have unsaved data!" "Wing: you have unsaved data!" "x1LE" "Krümmungsstart Eintrittskante" "x1TE" "Krümmungsstart Austrittskante" "x1Vault" "Krümmungsstart Flügel" "x2 [cm]" "x2 [cm]" "x2LE" "Starting point for second \nexponential modification" "X Coord" "X- Koordinate" "xmLE" "Halbe Spannweite Eintrittskante" "xmTE" "Halbe Spannweite Austrittskante" "xmVault" "Ablenkung Flügel" "xp" "xp" "x-rib" "x-rib" "X-Spacing" "X-Spacing" "y0 [cm]" "y0 [cm]" "y0TE" "Coordinate y of the center \nof the trailing edge ellipse \nFlügeltiefenreduktion Austrittskante" "Y Coord" "Y- Koordinate" "y-LE" "y-LE" "You have unsaved Geometry data. \n Do you want to save the changes?" "You have unsaved Geometry data. \n Do you want to save the changes?" "You have unsaved Wing data. \n Do you want to save the changes?" "You have unsaved Wing data. \n Do you want to save the changes?" "Y-Spacing" "Y-Distanz" "y-TE" "y-TE" "z" "z" }